Перекрут и некроз пряди большого сальника является казуистическим заболеванием и встречается 0,06% – 0,14% среди всех ургентных хирургических патологий органов брюшной полости. Учитывая редкую встречаемость и отсутствие характерного симптомокомплекса при перекруте пряди большого сальника, дооперационный диагноз правильно устанавливается в единичных случаях. Этиология развития данной патологии остается загадкой в современной медицине и привлекает больший интерес к себе в следствии трудности в диагностике, именно в дооперационном периоде. Выделяют предрасполагающие факторы (спаечный процесс в брюшной полости, вентральная грыжа, ожирение, хронический воспалительный процесс органов брюшной полости) и производящие факторы (физические нагрузки, употребление пищи в большом объеме, резкое увеличение внутрибрюшного давления или внезапное сокращение мышц передней брюшной стенки). Наиболее часто клинику перекрута пряди большого сальника симулируют такие патологии брюшной полости как острый аппендицит, острая кишечная непроходимость спаечной этиологии, острый холецистит. В течении последних десятилетий широко распространяется миниинвазивная хирургия, а в частности лапароскопическая хирургия, как мультипортовая, так и однопортовая. В статье освещаются трудности дооперационной диагностики, роль лапароскопии в дифференциальной диагностике и особенности клинического течения перекрута и некроза жировых структур брюшной полости.
Одним из самых опасных заболеваний, угрожающих жизни человека, являются болезни сердца. Одним из способов анализа заболеваний сердца является проведение эхокардиографии. Результаты эхокардиографического теста могут указать, в норме сердце пациента или нет, путем определения области полости сердца. Поэтому появилось много исследований, направленных на анализ работы сердца. Таким образом, я заинтересован в разработке системы путем ввода четырех точек обзора сердца, а именно 2 парастернальных вида (длинная ось и короткая ось) и 2 апикальных вида (две камеры и четыре камеры с четырьмя камерами), с целью этого исследования, позволяющего сегментировать область полости сердца. Это исследование является частью большого проекта, целью которого является анализ состояния сердца с 4-х входных точек зрения на сердце, и проект разделен на несколько разделов. В данном исследовании основное внимание уделяется процессу сегментации эхокардиографических изображений для получения изображений полости сердца с 4 входными точками обзора сердца с использованием метода глубокого обучения с использованием сверточных слоев.
Развитие рыночной экономики создаёт неизбежность образования новейших путей экономического контроля, нового экономического мышления, нацеленного на наибольшее удовлетворение человеческих потребностей. Новая рыночная среда послужила источником появления понятия маркетинг в США во второй половине XIX в. - начале XX в., который впоследствии универсализировался во многих странах мира. На сегодняшний день маркетинг оказался неотделимой частью деятельности не только рыночных компаний, в маркетинговую деятельность привлечено в основном всё общество. Жизненный стандарт непосредственно определяется целесообразностью освоения маркетинговой информации, что испытывает нужду в исследовании и овладении данной терминологии. Маркетинг подразумевается свежей наукой, однако некоторые его компоненты (реклама, политика цен, сбыт) употреблялись несколько столетий назад. Термин "маркетинг" берёт начало от английского слова "market" (рынок) и в прямом смысле подразумевает рыночную и торговую деятельность. На русский и узбекский языки данный термин, как правило, не переводится, что объясняется невероятной полнотой этого понятия. Маркетинг – это не только образ мышления и направление экономической мысли, но и практическая деятельность в рамках отдельных фирм, отраслей, экономики в целом. На сегодняшнее время существует примерно 2000 определений маркетинга. Однако, вопреки наличию большого выбора определений, в них есть нечто единое, а именно направление маркетинга на потребности конкретных групп потребителей, совокупность подхода в выполнении рыночных задач, деятельность, ориентированная на удовлетворении потребностей с помощью обмена, увеличения производства и реализации по принципу многогранного изучения потребностей покупателей и целеустремлённого влияния на них. Маркетинговая деятельность насчитывает более 200 видов маркетинга, которые в свою очередь делятся на подгруппы. Множество определений термина, теория изучения термина, его особенности, области применения, создание двуязычных и трехъязычных терминологических словарей, разнообразие подходов – всё это подтверждает роль термина в языкознании. В западной терминологии ведется много споров о статусе терминологии и ее месте в лингвистике: термин считается лексической единицей с особым значением, а терминология - разделом лексикологии. Проведённый анализ терминологии маркетинга в английском языке показал, что простые термины маркетинга складываются из имён существительных, герундия, имён прилагательных, причастия прошедшего времени, глагола. В терминологии маркетинга функционируют сложные (сложнопроизводные) слова, аббревиатуры. Притяжательный падеж образуется прибавлением к существительному апострофа и буквы “s’. Некоторые составные термины образуются при помощи дефиса. Был использован метод структурного анализа английских составных терминов маркетинга.
В данной диссертации социологически проанализирована роль образования, особенно высшего, в развитии человеческого капитала. Хотя тема требует большого объема научно-теоретической проработки, она изучалась как диалектика современных образовательных тенденций, социального сотрудничества и взаимосвязи. Сделаны выводы о повышении социальной и экономической дееспособности посредством образования, активизации социальных норм и социальной мобильности у молодежи, формировании навыков и привычек, обеспечении роста и стабильности доходов.
The article is scientifically substantiated by the need to create a national corpus of the Uzbek language. Suggestions are given on the structure of the corpus, the program interface, the algorithm of the program, the technology for obtaining the results. Based on the experience of world scientists, the requirements for the data encoding format for the national corpus of the Uzbek language are described. The article says that the interface of the national corpus and the author's corpus has a different design, structure, its improvement is the responsibility of the author of the corpus, and the interface should evoke the first impression of the corpus, an attractive appearance. The interface should take into account decorations that reflect the national color, as well as symbols reflecting the classics or modernity, the interface should reflect the life and work of the artist, the works created by him should open in separate windows, partly in photo galleries. The types of internal and external interface are also discussed. The article analyzes the linguistic module and algorithm and its types from independent components of linguistic programs. The need for an algorithm for phonological, morphological and spelling rules for the formation of the lexical and grammatical code is scientifically substantiated. The importance of language modules, such as phonology, morphology and spelling, in the formation of the linguistic base of the national corpus of the Uzbek language is emphasized.
В статье приводятся результаты исследования с включением, как эпидемиологических аспектов заболевания, так и факторного анализа основных причин неудовлетворительных результатов лечения, по данным самого большого специализированного на COVID-19 учреждения – Республиканская специализированная многопрофильная инфекционная больница (Зангиата №1) – с момента открытия медицинского центра 09 июля 2020 года по 31 декабря 2020 года.
В данной статье рассматривается одна из новаторских и интересных тем в литературе 60-х годов XX века. Национальная трагедия, охватившая всю страну, определила ход развития русской литературы. Появились талантливые авторы, оппозиционные по отношению к политическому режиму Сталина. Они, в свою очередь, породили такое уникальное явление, как самиздат. Их книги издавались за границей, привлекая внимание мирового сообщества к опасности тоталитаризма, угрожающей всем людям. Именно авторы «лагерной прозы» внесли огромный вклад в развенчание мифов о благодати Большого Брата и его всеобъемлющей власти, пробивая дорогу свободе мысли и слова.